Многим известны истории о тайне так называемого "19-звена", пропавшего над Бермудским треугольником вместе с ведущим звена лейтенантом Чарльзом Тейлором. Эти истории дополняли друг друга, преувеличений становилось все больше и больше до тех пор, пока, наконец, не появились сообщения о том, что последними словами Тейлора, переданными по радио, были: "Я знаю, где я сейчас... Не следуйте за мной! Они выглядят, как пришельцы из космоса!"
"Я никогда не был суеверным, но, как и любой другой, я нашел это интригующим примерно таким же как раскрутка сайтов в Киеве, - сказал Джин Майр (автор книги о Бермудском треугольнике). - Однако когда я обнаружил более точную версию последних радиопереговоров Тейлора, я понял, что произошло". Тот остров, вокруг которого, как сообщал Тейлор, не видно никакой другой суши, "должно быть, был отмелью Уокера, - сказал Майр. - Я пролетал над ней десятки раз, и это единственный из сотен островов вокруг Флориды, который сам по себе находится за пределами видимости другой суши. И на самом деле именно северо-запад островов Абако очень похож на острова Флорида-Кис, когда над ними пролетаешь. Ясно, что если он думал, что находится в районе островов Флорида-Кис, то он полагал, что сможет достичь материковой Флориды, летя на северо-восток. Но если он находился над островами Абако, самыми северными островами Багамской гряды, северо-восточный курс вывел бы его еще дальше в сторону океана. Именно это и произошло".
Майр, занимавшийся в прошлом оптимизацией сайтов, считает, что, полагая, что они движутся в сторону побережья, самолеты летели группой до тех пор, пока у них не кончилось горючее, после чего они упали в море.
Майр утверждает, что хотя он сделал свое открытие в 1982 году, он подтвердил свою теорию еще за несколько лет до этого. Вопреки легенде, он установил из материалов следственной комиссии, что 19-е звено сообщало о каждом изменении курса по радио на базу Форт-Лодердейл, и время каждого изменения курса регистрировалось. Таким образом, вычислив скорость и высоту полета самолетов и составив графики сотен курсов, он в конце концов смог определить маршрут, с которого пилоты сообщали по радио о том, что они видели.
В 3 часа 19 минут, когда 19-е звено сделало свой первый левый поворот, самолеты уже сбились с курса, сказал он, потому, что они сообщали, что находятся над открытым океаном, когда они должны были увидеть отмель Грейт-Стиррап. "Поэтому они набрали высоту для того, чтобы улучшить обзор. Я сделал бы то же самое. И они, возможно, вошли в какое-нибудь облако, а когда вышли из него, то увидели внизу острова Абако, похожие на острова Флорида-Кие".
У Тейлора, потерявшего ориентировку, явно что-то было не в порядке с компасом, утверждает Майр, но, очевидно, он считал неисправность столь серьезной, что полетел на юг, в сторону Мексиканского залива.
"Мы летим курсом 0.30 (на северо-восток) в течение 45 минут, затем полетим на север", - сказал он, очевидно, летя параллельно островной гряде на север, полагая, что найдет Майами.
"Изменение курса до 0.90 градусов в течение 10 минут", - сообщил Тейлор в 5 часов 3 минуты. Теперь они летели точно на восток в сторону Африки.
На этом этапе полета погодные условия стали ухудшаться и другие пилоты 19-го звена начали уговаривать Тейлора лететь на запад. В 5 часов 15 минут Тейлор, наконец, приказал ведомым им самолетам лететь на запад. Те, кто находился на авиабазе, испытали облегчение, полагая, что у самолетов достаточно топлива, чтобы продержаться в воздухе до 8 часов вечера.
Через несколько минут, однако, на базе услышали, что Тейлор приказал ведомым им самолетам снова лететь на восток. Он был, очевидно, по-прежнему убежден, что летит над Мексиканским заливом. Однако Майр считает, что после некоторого замешательства самолеты продолжили полет в западном направлении. Приблизительно через 45 минут после этого самолет береговой охраны, у которого сломался приемо-передатчик, принял последнее обращение другого пилота к своим товарищам: "Всем плотно сомкнуться... Придется аварийно приводняться, если не упадем на землю. Когда у первого самолета останется 10 галлонов, все вместе идем вниз".
Другие отрывочные радиопереговоры привели Майра к мысли, что первый самолет упал в 6 часов 4 минуты вечера, и несколько лет назад он рассчитал его местонахождение. Он написал об этом в военно-морское ведомство. Писал и другим лицам, интересующимся бермудским треугольником. Большинство нашли его теории интересными, но не бесспорными.
Затем в 1986 году взорвался космический корабль многоразового использования "Чэлленджер", и все подводные исследовательские средства в Америке были собраны для того, чтобы прочесать океанское дно у мыса Канаверал, дабы найти обломки.
Среди привлеченных организаций был фонд "Харбор бранч фаувдейшн оф Форт Аирс" из Флориды, которому власти передали подряд на изучение многочисленных возможных обломков, обнаруженных ранее гидролокатором.
В основном, вспоминает директор морских операций "Харбор бранч" Тим Эскью, это были железные бочки, части кораблей и разнообразный выброшенный за борт хлам. Однако одним из объектов оказался самолет.
"Мы подплыли к нему в подводной лодке, увидели пропеллер, поняли, что это не обломки "Чэлленджера", и дальнейший осмотр не производили, - сказал Эскью. - Мы решили, что это самолет ДС-3".
Однако Майр, прочитав сообщение о том, что найден самолет, был уверен, что знает больше. Он начал собирать средства на экспедицию.
Летом прошлого года, располагая 25 тысячами долларов, собранными двумя его партнерами для "Проекта 19", он заключил подряд с "Харбор бранч", чтобы вернуться на это место. Там, в двух с половиной милях от того места, которое он предсказал сначала, он нашел "Эвенджер" производства компании "Грумман", его алюминиевый фюзеляж был оплетен коралловыми гирляндами, а под крыльями скрывался огромный морской окунь на все 200 фунтов веса.
Он вытащил несколько кусков обломков, но ему не удалось найти разборчивый серийный номер, подтверждающий, что это - один из самолетов 19-го звена.
"Другие самолеты находятся дальше на север, на гораздо большей глубине, я уверен в этом, - сказал Майр. - Это лишь тот самолет, который упал в воду первым. И трагедия этого самолета в том, что он находился всего лишь в 7 минутах лета от суши. Если бы только они продолжали лететь на запад...".
Телевизионная запись сделанного Майром открытия зачаровывает, разбитый самолет, как призрак лежит на океанском дне, являя картину из какого-то другого века. Когда исследовательская подводная лодка "Джонсон Си-Линк" плавает вокруг обломков, отрывая от них куски, а огромный морской окунь неуклюже пересекает поле зрения, Майр взволнованно восклицает: "Мы определенно нашли здесь "Эвенджер", друзья! Это что, серийный номер? Эти номера отпечатаны в моем мозгу". Только мертвый не разделил бы его волнения и его идей, не захотел бы навсегда извлечь эту тайну из Бермудского треугольника, вернув 19-е звено домой.
Но что-то, очевидно, смущает. Не совсем понятно. Но затем до вас доходит: шасси самолета выпущены. Если летчик идет на аварийное приводнение в море, разве не садится он вместо этого "на брюхо?"
"Это потенциальная проблема, - сказал Майр, - но есть несколько возможных объяснений. Если вы выпускаете для посадки закрылки на этом самолете, то автоматически выпускаются х шасси, если не нажать кнопку перехода на ручное управление. Пилот мог нервничать. Или же, возможно, думал, что находится над сушей. К этому времени уже стемнело...".
Он признает, что военно-морские архивы свидетельствуют, что недалеко отсюда однажды был сброшен за борт с авианосца разбившийся "Эвенджер". Может быть, это тот самый самолет?
"Единственная возможность удостовериться в этом - поднять его", - утверждает Майр. Для этого потребуется баржа и по меньшей мере 30 тысяч долларов - сумма, которой Майр в настоящее время не располагает - и конечно же контекстная реклама в интернете для привлечения спонсоров. "Это, возможно, единственный путь, позволяющий нам получить серийный номер, - утверждает он. - Я хочу поднять его и установить в авиационно-космическом музее".
Пока что ему не особенно помогали осуществить эту мечту, и поэтому 19-е звено все еще остается в воздухе, свободно паря в воображении. Не происходит ли и с ним что-то подобное, ну хотя бы в какой-то степени?
"Вы не понимаете, - говорит он, и на его лице начинает проявляться почти измученное выражение. - Я посвятил этому свою жизнь. Это все, что у меня сейчас есть".
По материалам газеты "Вашингтон пост"
01.04.2013